AUTÓNOMOS | SELF-EMPLOYED
AUTÓNOMOS | SELF-EMPLOYED
- REQUISITOS
- CITA PREVIA
- DOCUMENTOS NECESARIOS
1. PEDIR CITA PREVIA EN LA SS
2. REGISTRARTE EN LA SEGURIDAD SOCIAL (REQUISITOS Y DOCUMENTIOS)
3. PAGAR UNA CUOTA MENSUAL DE AUTÓNOMO
4. PRESENTAR LA DECLARACION (MODELO 303) TRIMESTRAL ANTE LA AGENCIA TRIBUTARIA
5. OBTENER PIN CL@VE
6. LOREM IPSUM LOREM IPSUMLOREM IPSUMLOREM IPSUMLOREM IPSUM
7. LOREM IPSUMLOREM IPSUMLOREM IPSUMLOREM IPSUM
8. PRESENTAR LA LOREM IPSUM LOREM IPSUMLOREM IPSUM
9. LOREM IPSUMLOREM IPSUM LOREM IPSUM
10. LOREM IPSUMLOREM IPSUMLOREM IPSUMLOREM IPSUMLOREM IPSUM
SER MAYOR DE EDAD
TENER VISADO EN CASO DE LOS EXTRACOMUNITARIOS Y LOS DE FUERA DE LA ZONA SHENGEN
TENER EL NUMERO NIE
TENER EL SEGURO DE LA SALUD CUBIERTO, VIGENTE Y EN ORDEN
EMPADRONAMIENTO (CONTRATO DE ALQUILER)
TARJERTA VERDE
CUENTA BANCARIA ABIERTA EN ESPANA
CONTRATO LABORAL | VIDA LABORAL
ETC...
EL PASAPORTE Y/O EL DNI DEL PAÍS DE ORIGEN
EL VISADO
EL NIE / TARJETA VERDE
EL EMPADRONAMIENTO
EL CONTRATO LABORAL
...
1. Estoy tramitando mi alta como autónomo.
I am processing my registration as a freelancer/ self-employed.
2. Necesito confirmar los pasos para darme de alta.
I need to confirm the steps to register as self employed.
3. Aún no tengo claro qué gastos puedo deducir.
I am not fully sure which expenses I can deduct.
4. Busco una gestoría que tenga experiencia con extranjeros.
I am looking for an accounting firm experienced with foreigners.
5. Quiero revisar mis impuestos para asegurarme de que todo está correcto.
I want to review my taxes to make sure everything is correct.
6. Estoy intentando acceder a mi certificado digital y no me deja.
I am trying to access my digital certificate and it will not let me.
7. Quisiera solicitar una cita para revisar mi situación como autónomo.
I would like to request an appointment to review my freelancer status.
8. Puedo emitir factura con o sin retención.
I can issue an invoice with or without withholding tax.
9. Estoy cerrando el trimestre y necesito tus datos fiscales.
I am closing the quarter and I need your tax details.
10. Si necesitas mis datos para facturarme, te los envío ahora.
If you need my details to invoice me, I can send them over now.
11. Todavía estoy entendiendo cómo funciona todo esto.
I am still figuring out how all this works.
12. A veces me pierdo con la terminología fiscal.
Sometimes I get lost with the tax terminology.
13. Estoy ajustando mis tarifas para el próximo mes.
I am adjusting my rates for next month.
14. Estoy revisando los pagos pendientes de mis clientes.
I am checking pending payments from my clients.
15. Estoy adaptando mi negocio al mercado español.
I am adapting my business to the Spanish market.
16. Necesito saber si esta actividad lleva retención.
I need to know if this activity requires withholding tax.
17. Estoy esperando el alta definitiva en la Seguridad Social.
I am waiting for my final registration with Social Security.
18. Quiero comprobar si mis cuotas están al día.
I want to check if my contributions are up to date.
19. Estoy organizando mis ingresos y gastos del trimestre.
I am organising my income and expenses for the quarter.
20. Necesito confirmar si este gasto es deducible.
I need to confirm whether this expense is deductible.
21. Estoy resolviendo un aviso de Hacienda.
I am dealing with a notice from the tax office.
22. Quiero actualizar mis datos fiscales.
I want to update my tax information.
23. Estoy cambiando mi cuenta bancaria para los cobros.
I am changing my bank account for payments.
24. Tengo que emitir una factura rectificativa.
I need to issue a corrective invoice.
25. Estoy revisando mis obligaciones antes de cerrar el mes.
I am reviewing my obligations before closing the month.
26. Estoy analizando mis precios para asegurar un margen sostenible.
I am analysing my rates to ensure a sustainable margin.
27. Estoy revisando las nuevas normas que afectan a mi actividad.
I am reviewing the new regulations that affect my activity.
28. Estoy preparando la documentación para mi gestor.
I am preparing the documents for my accountant.
29. Necesito comprobar si tengo que aplicar inversión del sujeto pasivo en esta factura.
I need to check whether I must apply reverse charge on this invoice.
30. Estoy revisando si debo actualizar mi base de cotización para el próximo año.
I am reviewing whether I should update my contribution base for next year.
alta como autónomo | registration as a freelancer
darse de alta | to register (as self-employed)
gestoría | accounting firm / tax consultancy
gestor | accountant / tax advisor
certificado digital | digital certificate
factura | invoice
factura rectificativa | corrective invoice / amended invoice
retención (IRPF) | withholding tax
datos fiscales | tax details / tax information
trimestre | quarter
cuotas | contributions / monthly fees
Seguridad Social | Social Security
gasto deducible | deductible expense
ingresos y gastos | income and expenses
impuestos | taxes
aviso de Hacienda | notice from the Tax Office
base de cotización | contribution base
inversión del sujeto pasivo | reverse charge
tarifas | rates / fees
margen sostenible | sustainable margin
actividad | activity / business activity
obligaciones fiscales | tax obligations
cuenta bancaria para cobros | bank account for payments / collections
normas / regulaciones | regulations / rules
contribuyente | taxpayer
COMPROBAR LA DEFINICIÓN | CHECK THE DEFINITION
DIÁLOGO 1 - DARSE DE ALTA COMO AUTÓNOMO
DIÁLOGO 3 - SACARSE EL NÚMERO NIE
DIÁLOGO 4 - ABRIR UNA CUENTA BANCARIA
DIÁLOGO 5 - EMPADRONARSE
DIÁLOGO 6 - REGISTRARSE EN LA SEGURIDAD SOCIAL
DIÁLOGO 7 - SACARSE UN SEGURO EMPRESARIAL?
...
LAURA:
¿Ya has tramitado tu alta como autónomo?
CARLOS:
Sí, pero todavía no me ha llegado la confirmación de la Seguridad Social.
LAURA:
Perfecto. ¿Sabes si vas a aplicar retención en tus facturas?
CARLOS:
Creo que sí, pero no estoy seguro del porcentaje.
LAURA:
No te preocupes, te lo calculo yo según tu actividad.
CARLOS:
Por cierto, ¿puedo deducir la factura del ordenador que compré?
LAURA:
Sí, siempre que lo uses para tu trabajo.
CARLOS:
Genial. También quiero revisar mis cuotas del trimestre.
LAURA:
Te mando un resumen con los pagos pendientes.
CARLOS:
Perfecto, así me aseguro de que todo está al día.
LAURA:
Have you already processed your registration as a freelancer?
CARLOS:
Yes, but I still haven’t received confirmation from Social Security.
LAURA:
Perfect. Do you know if you’ll apply withholding tax on your invoices?
CARLOS:
I think so, but I’m not sure about the percentage.
LAURA:
Don’t worry, I’ll calculate it for you based on your activity.
CARLOS:
By the way, can I deduct the invoice for the computer I bought?
LAURA:
Yes, as long as you use it for your work.
CARLOS:
Great. I also want to review my quarterly contributions.
LAURA:
I’ll send you a summary with the pending payments.
CARLOS:
Perfect, that way I can make sure everything’s up to date.
LAURA:
¿Ya has tramitado tu alta como autónomo?
CARLOS:
Sí, pero todavía no me ha llegado la confirmación de la Seguridad Social.
LAURA:
Perfecto. ¿Sabes si vas a aplicar retención en tus facturas?
CARLOS:
Creo que sí, pero no estoy seguro del porcentaje.
LAURA:
No te preocupes, te lo calculo yo según tu actividad.
CARLOS:
Por cierto, ¿puedo deducir la factura del ordenador que compré?
LAURA:
Sí, siempre que lo uses para tu trabajo.
CARLOS:
Genial. También quiero revisar mis cuotas del trimestre.
LAURA:
Te mando un resumen con los pagos pendientes.
CARLOS:
Perfecto, así me aseguro de que todo está al día.
LAURA:
Have you already processed your registration as a freelancer?
CARLOS:
Yes, but I still haven’t received confirmation from Social Security.
LAURA:
Perfect. Do you know if you’ll apply withholding tax on your invoices?
CARLOS:
I think so, but I’m not sure about the percentage.
LAURA:
Don’t worry, I’ll calculate it for you based on your activity.
CARLOS:
By the way, can I deduct the invoice for the computer I bought?
LAURA:
Yes, as long as you use it for your work.
CARLOS:
Great. I also want to review my quarterly contributions.
LAURA:
I’ll send you a summary with the pending payments.
CARLOS:
Perfect, that way I can make sure everything’s up to date.